Reviewer:
bikhele
-
-
March 7, 2011
Subject:
Shakespeare's sonnets
Zol ikh farglaykhn dikh tsum zumer-tog? Shall I compare thee to a Summer's Day? The works of Shakespeare fascinated many Yiddish translators. A number of his plays were published in Yiddish, including an alleged Polish edition of a Yiddish King Lear that included the claim fartaytsht un farbesert ("translated and improved") on the title page. You can view or download two translations from our Digital Yiddish Library: a bilingual edition of the Sonnets, translated by Berl Lapin, who also translated William Blake, Emily Dickinson, and Robert Frost; and a translation by Abraham Asen, who also translated Whitman, Tennyson, Byron, and The Rubaiyyat of Omar Khayyam.